Ardas - Das Bittgebet der Sikhi um die Essenz der Wahrheit (Nam)

In der Sikhi wird ausschließlich um die Essenz der Wahrheit (Nam), die zur Erleuchtung führt, gebetet. Nam gilt als das kostbarste Geschenk. Wir schenken es uns selbst. Das Bittgebet um Nam geht in Erfüllung, wenn die uns innewohnenden Kräfte nicht länger gegeneinander wirken, sondern im Herzen vereint sind. Symbolisiert wird diese Harmonie der Mitte und Ganzheitlichkeit durch die zwei gefalteten Hände.
ਵਿਣੁ ਤੁਧੁ ਹੋਰੁ ਜਿ ਮੰਗਣਾ ਸਿਰਿ ਦੁਖਾ ਕੈ ਦੁਖ ॥ ਦੇਹਿ ਨਾਮੁ ਸੰਤੋਖੀਆ ਉਤਰੈ ਮਨ ਕੀ ਭੁਖ ॥ GGS, 958, M.5
ਦੁਇ ਕਰ ਜੋੜਿ ਕਰਉ ਅਰਦਾਸਿ ॥ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਤਾ ਆਣਹਿ ਰਾਸਿ ॥ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਅਪਨੀ ਭਗਤੀ ਲਾਇ ॥ ਜਨ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭੁ ਸਦਾ ਧਿਆਇ ॥੪॥੨॥ GGS, 736, M.5
ਏਹ ਕਿਨੇਹੀ ਦਾਤਿ ਆਪਸ ਤੇ ਜੋ ਪਾਈਐ ॥ ਨਾਨਕ ਸਾ ਕਰਮਾਤਿ ਸਾਹਿਬ ਤੁਠੈ ਜੋ ਮਿਲੈ ॥੧॥ GGS, 474, M.2
Credits: AdobeStock

Verbindung mit dem Spirituellen

Ein Gebet im Herzen zu sprechen, ist wie ein ehrliches Gespräch mit dem Göttlichen. Es ermöglicht uns, zur Ruhe zu kommen und auf unser seelisches Selbst zu blicken. Und zwar jenseits unserer sozialen Identität, unseres Körpers oder anderen vergänglichen Merkmalen. Ein Gebet ist daher wie eine Reinigung und wird auch bildlich als inneres Bad in Weisheit beschrieben.

In den zeitlosen Weisheiten (Gurmat), die schriftlich überliefert wurden (Gurbani) und im Herzen der Sikhi stehen, wird stets um spirituelle Einsicht in die Essenz der wahrhaften Weisheit (Nam) gebeten. Niemals wird dort um die Erfüllung weltlicher Wünsche gebeten, wie etwa ein Haus, Erfolg in der Schule, im Beruf oder Sport. Diese Haltung speist sich aus dem Vertrauen, dass alles, was im Leben geschieht, einen tieferen Sinn hat und sei es noch so leidvoll wie eine Krankheit oder ein verherrendes Erdbeben. Der Grund hinter den Geschehnissen im Leben ist jedoch vordergründig nur schwer zu erkennen. Oftmals offenbart sich der Grund erst im Nachhinein. Das Göttliche hingegen weiß um alles zu jeder Zeit und bedarf keiner Worte, um unsere inneren Zustände zu erkennen und unsere Anliegen zu hören.

Nam: Die Essenz der Wahrheit

Die Metapher Nam umfasst die Essenz der Wahrheit des Namenlosen (Anam), der die Urquelle allen Seins ist. Diese Quelle vereint unermesslich reines Licht, Energie, Weisheit und Tugenden. Nam ist eine ganzheitliche Annäherung an göttliche Tugenden wie Wahrhaftigkeit, Liebe, Mut, Kreativität und Hingabe. Die Kraft von Nam ermöglicht uns, weisheitsorientiert und liebevoll im Einklang mit der universellen göttlichen Weisheit und den Urgesetzmäßigkeiten des Universums (Hukam) zu leben. Mit Hilfe von Nam können wir vollständige Heilung und Vervollkommnung erlangen. Gelingt uns dies, erreichen wir die höchst mögliche Bewusstseinsebene. Es bedarf dann keiner Reinkarnationen mehr, da wir als Sikhs, Schüler, ausgelernt haben. Wir gehen auf ins wahrhafte seelische Heimatland aller Lebewesen (Par Barahm, Sach Khand, Sukh Sagar).

Die Stufen spiritueller Evolution

Gemäß Gurmat durchläuft die Seele eine spirituelle Evolution. Sie erlebt dabei verschiedene Bewusstseinsstufen bzw. spirituelle Zustände (Padarath) auf dem Weg zur Erleuchtung, darunter die folgenden:

  • Gian: Wissen und Erkenntnis über die seelische Essenz der eigenen Existenz und die Erfordernis eines bewussten Lebens, um sich selbst seelisch heilen zu können

  • Mukti: Durchschauen und Transzendierung der materiellen Welt, der Sinneseindrücke und der Anhaftung an Vergänglichkeit

  • Prem: Lebensfreude und bedingungslose Liebe für das Göttliche, das Geschenk des Lebens und die Lebewesen

  • Nam: Vollständige seelische Selbstheilung und Selbsterkenntnis durch die Verinnerlichung der Essenz der Wahrheit, die ein Leben im Einklang mit der göttlichen Urweisheit (Hukam) ermöglicht

  • Janam: Beendigung des Geburtenkreislaufs und Wiedergeburt auf der Bewusstseinsebene aller erleuchteten Seelen, der eigentlichen spirituellen Urfamilie und Heimat aller Lebewesen (Kartar, Par Brahm, Parmesar, Sach Khand, Wahe Guru)

Anhand dieser Stufen können wir uns selbst immer wieder ehrlich machen und selbst besser einschätzen, wo wir gerade auf unserer seelischen Reise stehen.

Gurbani Verse als Inspiration zum erörterten Thema

ਤੇਰਾ ਭਾਣਾ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਹੋਵੈ ॥ ਮਨਹਠਿ ਕੀਚੈ ਅੰਤਿ ਵਿਗੋਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ GGS, 356, M.1

ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੋ ਕਰੇ ਹਰਿ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਗੀ ॥ GGS, 514, M.3

ਸਭਨੀ ਛਾਲਾ ਮਾਰੀਆ ਕਰਤਾ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਇ ॥ ਅਗੈ ਜਾਤਿ ਨ ਜੋਰੁ ਹੈ ਅਗੈ ਜੀਉ ਨਵੇ ॥ ਜਿਨ ਕੀ ਲੇਖੈ ਪਤਿ ਪਵੈ ਚੰਗੇ ਸੇਈ ਕੇਇ ॥੩॥ GGS, 469, M.1

ਕਬੀਰ ਜੋ ਮੈ ਚਿਤਵਉ ਨਾ ਕਰੈ ਕਿਆ ਮੇਰੇ ਚਿਤਵੇ ਹੋਇ ॥ ਅਪਨਾ ਚਿਤਵਿਆ ਹਰਿ ਕਰੈ ਜੋ ਮੇਰੇ ਚਿਤਿ ਨ ਹੋਇ ॥੨੧੯॥ GGS, 1376, Bhagat Kabir

ਵਿਣੁ ਬੋਲਿਆ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਜਾਣਦਾ ਕਿਸੁ ਆਗੈ ਕੀਚੈ ਅਰਦਾਸਿ ॥ ਨਾਨਕ ਘਟਿ ਘਟਿ ਏਕੋ ਵਰਤਦਾ ਸਬਦਿ ਕਰੇ ਪਰਗਾਸ ॥੫੮॥ GGS, 1413, M.3

ਦੁਖੁ ਦਾਰੂ ਸੁਖੁ ਰੋਗੁ ਭਇਆ ਜਾ ਸੁਖੁ ਤਾਮਿ ਨ ਹੋਈ ॥ ਤੂੰ ਕਰਤਾ ਕਰਣਾ ਮੈ ਨਾਹੀ ਜਾ ਹਉ ਕਰੀ ਨ ਹੋਈ ॥੧॥ GGS, 469, M.1

ਸੋ ਸਿਖੁ ਸਖਾ ਬੰਧਪੁ ਹੈ ਭਾਈ ਜਿ ਗੁਰ ਕੇ ਭਾਣੇ ਵਿਚਿ ਆਵੈ ॥ ਆਪਣੈ ਭਾਣੈ ਜੋ ਚਲੈ ਭਾਈ ਵਿਛੁੜਿ ਚੋਟਾ ਖਾਵੈ ॥ GGS, 601, M.3

ਸੁਖੁ ਮਾਂਗਤ ਦੁਖੁ ਆਗਲ ਹੋਇ ॥ ਸਗਲ ਵਿਕਾਰੀ ਹਾਰੁ ਪਰੋਇ ॥ ਏਕ ਬਿਨਾ ਝੂਠੇ ਮੁਕਤਿ ਨ ਹੋਇ ॥ ਕਰਿ ਕਰਿ ਕਰਤਾ ਦੇਖੈ ਸੋਇ ॥੩॥ GGS, 222, M.1

ਸੁਖੁ ਮਾਂਗਤ ਦੁਖੁ ਆਗੈ ਆਵੈ ॥ ਸੋ ਸੁਖੁ ਹਮਹੁ ਨ ਮਾਂਗਿਆ ਭਾਵੈ ॥੧॥ ਬਿਖਿਆ ਅਜਹੁ ਸੁਰਤਿ ਸੁਖ ਆਸਾ ॥ ਕੈਸੇ ਹੋਈ ਹੈ ਰਾਜਾ ਰਾਮ ਨਿਵਾਸਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ GGS, 330, Bhagat Kabir

ਨਮਸਤੰ ਅਨਾਮੇ ॥ ... ਨਮਸਤੰ ਅਨਾਮੰ ॥ DG, 1

ਪੜੀਐ ਗੁਣੀਐ ਕਿਆ ਕਥੀਐ ਜਾ ਮੁੰਢਹੁ ਘੁਥਾ ਜਾਇ ॥ ਚਉਥੇ ਪਦ ਮਹਿ ਸਹਜੁ ਹੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਲੈ ਪਾਇ ॥੬॥ GGS, 68, M.3

ਚਾਰਿ ਪਦਾਰਥ ਜੇ ਕੋ ਮਾਗੈ ॥ ਸਾਧ ਜਨਾ ਕੀ ਸੇਵਾ ਲਾਗੈ ॥ GGS, 266, M.5

ਗਿਆਨ ਪਦਾਰਥੁ ਮਤਿ ਗੁਰ ਤੇ ਪਾਇਐ ॥ GGS, 520, M.5

ਮੁਕਤਿ ਪਦਾਰਥੁ ਪਾਈਐ ਅਵਗਣ ਮੇਟਣਹਾਰੁ ॥੧॥ GGS, 59, M.1

ਪ੍ਰੇਮ ਪਦਾਰਥੁ ਪਾਈਐ ਗੁਰਮੁਖਿ ਤਤੁ ਵੀਚਾਰੁ ॥ GGS, 60, M.1

ਨਾਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਨਾਨਕ ਸਹਜਿ ਸਮਾਇ ॥੪॥੧੯॥੫੨॥ GGS, 33, M.3

ਜਨਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਸਫਲੁ ਹੈ ਜੇ ਸਚਾ ਸਬਦੁ ਕਥਿ ॥ GGS, 44, M.5

ਵਿਣੁ ਤੁਧੁ ਹੋਰੁ ਜਿ ਮੰਗਣਾ ਸਿਰਿ ਦੁਖਾ ਕੈ ਦੁਖ ॥ ਦੇਹਿ ਨਾਮੁ ਸੰਤੋਖੀਆ ਉਤਰੈ ਮਨ ਕੀ ਭੁਖ ॥ ਗੁਰਿ ਵਣੁ ਤਿਣੁ ਹਰਿਆ ਕੀਤਿਆ ਨਾਨਕ ਕਿਆ ਮਨੁਖ ॥੨॥ GGS, 958, M.5

ਸਤਸੰਗਤਿ ਕੈਸੀ ਜਾਣੀਐ ॥ ਜਿਥੈ ਏਕੋ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣੀਐ ॥ ਏਕੋ ਨਾਮੁ ਹੁਕਮੁ ਹੈ ਨਾਨਕ ਸਤਿਗੁਰਿ ਦੀਆ ਬੁਝਾਇ ਜੀਉ ॥੫॥ GGS, 71, M.1

ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਪਦਾਰਥੁ ਨਾਮੁ ਹੈ ਹਰਿ ਨਾਮੋ ਦੇਇ ਦ੍ਰਿੜਾਇ ॥ ਜਿਸੁ ਪਰਾਪਤਿ ਸੋ ਲਹੈ ਗੁਰ ਚਰਣੀ ਲਾਗੈ ਆਇ ॥੧੦॥ GGS, 758, M.4

ਜਾਪ ਤਾਪ ਗਿਆਨ ਸਭਿ ਧਿਆਨ ॥ ਖਟ ਸਾਸਤ੍ਰ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਵਖਿਆਨ ॥ ਜੋਗ ਅਭਿਆਸ ਕਰਮ ਧ੍ਰਮ ਕਿਰਿਆ ॥ ਸਗਲ ਤਿਆਗਿ ਬਨ ਮਧੇ ਫਿਰਿਆ ॥ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਕੀਏ ਬਹੁ ਜਤਨਾ ॥ ਪੁੰਨ ਦਾਨ ਹੋਮੇ ਬਹੁ ਰਤਨਾ ॥ ਸਰੀਰੁ ਕਟਾਇ ਹੋਮੈ ਕਰਿ ਰਾਤੀ ॥ ਵਰਤ ਨੇਮ ਕਰੈ ਬਹੁ ਭਾਤੀ ॥ ਨਹੀ ਤੁਲਿ ਰਾਮ ਨਾਮ ਬੀਚਾਰ ॥ ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਜਪੀਐ ਇਕ ਬਾਰ ॥੧॥ GGS, 265, M.5

ਸੂਰਜ ਕਿਰਣਿ ਮਿਲੇ ਜਲ ਕਾ ਜਲੁ ਹੂਆ ਰਾਮ ॥ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਰਲੀ ਸੰਪੂਰਨੁ ਥੀਆ ਰਾਮ ॥ ਬ੍ਰਹਮੁ ਦੀਸੈ ਬ੍ਰਹਮੁ ਸੁਣੀਐ ਏਕੁ ਏਕੁ ਵਖਾਣੀਐ ॥ ਆਤਮ ਪਸਾਰਾ ਕਰਣਹਾਰਾ ਪ੍ਰਭ ਬਿਨਾ ਨਹੀ ਜਾਣੀਐ ॥ ਆਪਿ ਕਰਤਾ ਆਪਿ ਭੁਗਤਾ ਆਪਿ ਕਾਰਣੁ ਕੀਆ ॥ ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਸੇਈ ਜਾਣਹਿ ਜਿਨੑੀ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪੀਆ ॥੪॥੨॥ GGS, 846, M.5

Previous
Previous

Vaisakhi - Erntedankfest und Erinnerung an eine zyklische Lebensweise und Gründung des Khalsa

Next
Next

Eine Menschheitsfamilie: Interreligiöse Feier bei den Internationalen UN-Wochen gegen Rassismus